Vida en Finlandia

Muistilista vanhemmille
theme icon

Lista esencial para los progenitores

Reconocimiento de la paternidad (Isyyden tunnustaminen)

Si la madre y el padre del bebé no están casados, es necesario reconocer la paternidad. En caso de que no se reconozca la paternidad del bebé, se considerará, a efectos oficiales, que el menor no tiene padre, y su madre tendrá que hacerse cargo ella sola de su sustento y educación, aunque los padres vivan juntos. La paternidad puede reconocerse durante el embarazo en el Centro de asesoramiento para la maternidad. Cuando el bebé haya nacido, podrá reconocerse la paternidad en el Servicio de atención al menor de su municipio. La Agencia Administrativa Regional confirmará la paternidad.

Encontrará más información en el apartado Los hijos de las parejas de hecho del portal Infopankki.

La nacionalidad del menor

El menor obtendrá la nacionalidad finlandesa en el momento de su nacimiento, si:

  • La madre del menor es finlandesa.
  • El padre del menor es finlandés y los padres han contraído matrimonio.
  • El padre del menor es finlandés, el menor nace en Finlandia fuera del matrimonio y se reconoce la paternidad del hombre.
  • El padre fallece con anterioridad al nacimiento del menor, era finlandés en el momento de su fallecimiento y había contraído matrimonio con la madre del menor.
  • El padre fallece con anterioridad al nacimiento del menor, el menor nace en Finlandia fuera del matrimonio y se reconoce la paternidad del hombre.

El niño también obtendrá la nacionalidad finlandesa por nacimiento si ha nacido en Finlandia y no ha obtenido ninguna otra nacionalidad de sus padres.

La nacionalidad del menor queda registrada en la base de datos sobre la población. Si el menor nace en Finlandia y obtiene de los padres otra nacionalidad que no sea la finlandesa, los tutores legales deberán notificar en la Agencia Administrativa Regional (maistraatti) cuál es la nacionalidad del niño.

A la Agencia Administrativa Regional se le deberá facilitar un justificante fiable de la nacionalidad del menor. Por lo general, será suficiente con el pasaporte o la resolución sobre la nacionalidad. En su caso, la Agencia Administrativa Regional podrá solicitar que la Oficina de Inmigración determine la nacionalidad del menor. En determinados casos, la Agencia Administrativa Regional también estará obligada a realizar las investigaciones necesarias para determinar la nacionalidad del menor.

Cuando se trata de ciudadanos finlandeses que hayan tenido un hijo en el extranjero, serán las personas encargadas de la custodia las que deberán informar a la Agencia Administrativa Regional acerca del nacimiento y de la nacionalidad o nacionalidades que tenga el menor.

Se puede consultar más información sobre la nacionalidad finlandesa en el apartado La nacionalidad finlandesa del portal Infopankki.

linkkiMaahanmuuttovirasto:
La nacionalidad finlandesa otorgada al hijo de un hombre de nacionalidad finlandesafinés | sueco | inglés

linkkiMaistraatti:
Datos de contacto de la Agencia Administrativa Regionalfinés | sueco | inglés

linkkiMaahanmuuttovirasto:
Solicitar la nacionalidad finlandesafinés | sueco | inglés

La plurinacionalidad del menor

Los menores pueden tener simultáneamente la nacionalidad finlandesa y la de otro país. Ello dependerá de si ese otro país admite la plurinacionalidad. La legación diplomática del propio país puede ofrecer la información necesaria.

La plurinacionalidad puede ser ventajosa, pero también un problema. Por ejemplo, debe comprobarse si se debe prestar el servicio militar en los distintos países cuya nacionalidad se posee o si basta con la certificación de uno de ellos de que se ha prestado. La plurinacionalidad puede ser una ventaja, por ejemplo, en caso de traslado de un país a otro o en la búsqueda de trabajo.

La autoridad migratoria presta asesoramiento sobre cuestiones relativas a la nacionalidad.

  • Teléfono: 0295 419 626, martes, miércoles y jueves de 10 a 11 horas.

Se puede consultar más información en el apartado La nacionalidad finlandesa del portal Infopankki.

Inscripción del hijo en el registro de la población

Cuando nace un niño en Finlandia, la información sobre su nacimiento se transmite directamente del hospital al Registro de la Población y de allí a Kela. Una vez que el menor disponga de un número de identidad y de un nombre, recibirá su tarjeta de Kela (Kela-kortti), es decir, su tarjeta de seguro sanitario, siempre que sea beneficiario de la Seguridad Social finlandesa. Esta tarjeta se envía al domicilio.

Cuando nace un niño, los padres deberán ocuparse de informar del nombre y el idioma del niño en el Centro de Registro de la Población (väestörekisterikeskus).

Como municipio de residencia del hijo se inscribe el de la madre. Si la madre carece de municipio de residencia en Finlandia cuando nace el hijo, el municipio de nacimiento será un «país extranjero».

El nombre del menor

Cuando nace un niño, y dentro de un plazo de dos meses desde este momento, los padres deberán registrar su(s) nombre(s) ante la Agencia Administrativa Regional a la que esté adscrito el municipio de residencia de la madre. El registro se efectúa mediante el formulario que la Agencia Administrativa Regional (maistraatti) envía al domicilio familiar. En caso de que los padres estén divorciados, será el progenitor que ostente el derecho de custodia quien decidirá el nombre del menor.

En caso de que el menor vaya a pertenecer a la iglesia evangélica luterana (evankelis-luterilainen kirkko) o a la iglesia ortodoxa (ortodoksinen kirkko), se informará sobre el nombre elegido al sacerdote correspondiente que se encargue de la ceremonia bautismal.

La Agencia Administrativa Regional o, en su caso, la iglesia correspondiente presentarán los datos del menor ante la base de datos sobre la población de Finlandia.

Si el niño ha nacido en Finlandia, el hecho de darle un nombre determinado quedará sujeto a lo dispuesto en las leyes finlandesas correspondientes. En la legislación sobre la imposición de nombres significa que cualquier persona que resida en Finlandia deberá tener un apellido uno o varios nombres.

El nombre

Al menor se le deberá imponer un nombre después de su nacimiento. El número máximo de nombres permitidos es de tres. Estos nombres deberán adecuarse a lo especificado en la legislación finlandesa correspondiente. Así, por ejemplo, no se les podrá poner el mismo nombre en primer lugar a quienes sean hermanos.

Apellido

El niño obtendrá el apellido que tengan sus padres en el momento del nacimiento. Cuando los padres no tienen un apellido común, al menor se le podrá imponer el apellido de la madre o del padre. Aquellos que sean hermanos y menores de edad deberán tener el mismo apellido.

El niño no podrá obtener el apellido del padre si sus padres no están casados y la paternidad no está confirmada. En caso de que al menor se le haya dado un determinado apellido con anterioridad a la determinación de la paternidad, cabrá la modificación del apellido una vez que la paternidad haya quedado establecida.

En caso de que no se registre apellido alguno, el menor recibirá el apellido de la madre.

Si la persona que ostenta la custodia del menor (la madre o el padre) vuelve a contraer matrimonio y adopta el apellido de su nuevo cónyuge, también el menor podrá adoptar este mismo apellido.

No se podrá modificar el apellido del menor que haya cumplido los 12 años de edad sin su consentimiento.

linkkiOikeusministeriö:
Publicación "Apellido del cónyuge y apellido del menor"finés | sueco

linkkiFinlex:
Ley en Materia de Nombresfinés | sueco

El idioma del menor

Al mismo tiempo que los padres registran el nombre del niño recién nacido en el Centro de Registro de la Población (väestörekisterikeskus), también registrarán su idioma materno. Solo se podrá dar de alta un idioma materno, que deberá registrarse a los dos meses del nacimiento del menor. Cabe la posibilidad de cambiar posteriormente el idioma materno registrado.

El registro del idioma es importante, ya que sobre la base de lo registrado se planificarán las prestaciones apropiadas para quienes tengan algún idioma materno diferente. El idioma registrado reviste importancia, por ejemplo, en el momento en el que se solicite la enseñanza escolar del idioma materno. Así, si para el hijo de una familia ruso-finlandesa consta como idioma materno el finlandés, la administración no tendrá necesidad de organizar para él la enseñanza del idioma materno en ruso. Además, cuando el idioma materno del menor es uno diferente al finés o al sueco, también podrá quedar liberado de la asistencia a los cursos de segundo idioma nacional, obligatorios para los demás.

linkkiOpetushallitus:
Idioma propio – Personalidad propiafinés | inglés | ruso | estonio | somalí | chino | persa | árabe | kurdo | albanés | alemán | birmano | bosnio

La religión del menor

La religión que profese el menor es un asunto interno de la familia. Son los padres quienes deberán decidir la comunidad religiosa a la que deba pertenecer el menor. En caso de desacuerdo de los padres, será la madre quien decidirá sobre la religión del menor, cuando tenga menos de un año de edad.

De acuerdo con lo dispuesto por la ley finlandesa, los padres no podrán obligar al menor a afiliarse a una comunidad religiosa, una vez que haya cumplido los 12 años de edad. También hará falta que dé su consentimiento para su separación de la comunidad religiosa a la que pertenezca.

En la página web de la Asociación de Librepensadores Uskonnonvapaus.fi, encontrará más información sobre la libertad religiosa que asiste a los niños y a los jóvenes.

Encontrará más información sobre las religiones en Finlandia en el apartado Religión del portal Infopankki.

Encontrará más información sobre la enseñanza religiosa en las escuelas en el apartado Enseñanza básica del portal Infopankki.

linkkiVapaa-ajattelijain liitto ry:
La libertad religiosa de los niños y jóvenesfinés